söndag, april 01, 2007

Däckbyteskommunikation

Nu har jag fått hjälp av en däckfirma att byta till sommardäck. Där fanns det en däckmästare som ägde firman och en däcklärling som försökte lära sig. När jag står och väntar på min tur hör jag följande från däckmästaren till lärlingen när han skruvar in muttrar på bilen innan min (på finsk brytning):

- Aaargh, ty måsste skrova raakt. Attans!

Det är inte direkt det man vill höra när man är på gång att lämna in sin bil för däckbyte. Lite senare när de ska hissa ner den bilen, frågar lärlingen om det är något kvar på bilen som ska göras. Då säger mästaren:

-Klaart. ty kan ta ner pilen.
-Uhu, säger lärlingen och rycker på axlarna
-Klaart. Ner, försöker han igen
-Uhu, säger lärlingen igen
-Klaart. Ner.
-Uhu, säger lärlingen, och språkkommunikationen är totalt borta i skogsbrynet.

Men lärlingen är säkert billig och det är väl det som är meningen!

Inga kommentarer: